Não pensem que eu vou descarregar algumas baterias de rhetorica, contra
uma audaciosa Maria que revestida de petulancia fidalga e principesca—que é
mais—divertiu-se em descalçar a luva elegante, para nos atirar á guisa
d'indomavel sympathia, uma bombasinha d'espalhafato, a qual por felicidade
sua ainda lhe arrebentou na mão gentil.
Não senhores, não vou, não foi para isso que ousadamente me saí do casulo
da minha nullidade.
Eu venho muito simplesmente manifestar a minha profundissima
admiração, em face do borburinho espantoso que para ahi se está fazendo, por
causa d'um livrinho tão precioso como o Portugal à vol d'oiseau.
Realmente é-me extremamente doloroso presenceiar os máos tratos que
todos os dias e por todos os modos, se estão applicando á pobre princeza, sua
auctora. Não posso ver isso, revolto-me, indigno-me, porque os acho não só
injustos, como violentos, covardes.
A despretenciosa mulhersinha andou um rôr de tempo a barafustar
atrapalhadamente, no bem honroso empenho de nos tornar conhecidos lá fora,
pois tinha tido innumeras occasiões d'avaliar o quanto essa gente da Europa dá
mostras de nunca ter enxergado nas cartas geographicas o nosso delicioso
torrão. Ella, a quem um amor genuinamente material impellia para nós, que
morria mesmo de desejos por nos cobrir carinhosamente com as paginas
amorosas d'um livro modesto:—ao vêr-nos assim fórtes e robustos quaes
somos, cheios de vigor, perfeitos e bellos, sobretudo os do sexo forte—o que
decerto mais lhe interessava—, ella enthusiasmou-se grandemente, e
dominada então de certo despeito tambem, por se vêr litteralmente desmentida
no seu querido sonho intimo, foi talvez por isso levada a tratar-nos um pouco
mais rudemente.
Ora, a admittir-se esta hypothese, temos de confessar que é esta uma razão
perfeitamente innocente, e extraordinariamente natural.
II
É, comtudo, incontestavel que uma enorme sympathia concebeu por nós, e
tanto que não se poupou a prodigalisar aos seus mais affeiçoados, mais
escolhidos, mais protegidos, e mais amados, exhuberantes provas dos seus
principescos sentimentos.
Ninguem, aposto!, ainda se esqueceu d'esses mais que famosos banquetes, a
que concorreram quasi todas as notabilidades nacionaes, quasi todos os genios
que tanto abundam n'este paiz abençoado. E que festas não foram aquellas,
ruidosas, sumptuosas, magestosas, celebradas ao som festival de atroadora
algazarra d'etiqueta principesca; festas em que as saudações ardentes se
trocaram com as mais enthusiasticas convicções que o Champagne benefico
podia inspirar; em que os pacatos nomes portuguezes foram profanamente
assassinados, para cederem o logar muito resignadamente, a outros d'origens
incomparavelmente mais honorificas, e significativas; finalmente, em que o
delirio por vezes tomou atroadora parte em manifestações febris!
Oh! não! não é possivel acreditar-se que tão amavel princeza, assim
prodiga, bemfaseja, protectora, obsequeiadora, galanteiadora, tudo fizesse
com intenções perfidas, com o estulto capricho de abusar de todos os seus
reconhecidos convivas, até ao ponto nefando de os disfructar ignobilmente!...
A senhora Maria, convençam-se d'isso, não anda, de modo algum, de má fé
comnosco. Asseguro-o.
Ella trata-nos mal, convenho. Mas, porque demonio ha de a gente ir logo
pensar que seja puramente ella, uma pessoa tão boa, tão galante?...
Bem sabem que em toda a parte ha máos... secretarios, enganadores
oraculos, perversos conselheiros, que podiam muito bem aproveitar o ensejo
de satisfazer odios pequeninos, ao prestar á inoffensiva senhora as ajudas que
ella confiadamente requisitasse dos seus estomagos recompensados.
Antes de a criminarmos, é dever geral procurar perceber na sua proza
traquinas, o trilho lodoso d'algum machiavelico denunciador.
III
Não serei eu que, não obstante, a queira já absolver peremptoriamente.
É certo que a questão está perfeitamente ás escuras, e portanto o mais
racional é indubitavelmente inculpar a princeza signataria, deixando em paz
qualquer assoprador, que aliás tem a attenuante de ser convidado a entrar na
insidiosa collaboração.
Por isso tambem eu agora quero atal-a só a ella, desapiedadamente, ao poste
da critica.
Foi debaixo d'esta pesada impressão, que quando o indignado clamor
publico me atirou ás mãos o famigerado livro, eu senti-me dominar
prodigiosamente por uma explosiva raiva contra a trossista audaciosa, a quem
votei logo uma aversão replecta de patriotismo. Pois que! Era assim que a
generosa escriptora se dignava atirar-nos para o foco deslumbrante da
civilisação moderna, para Paris!?... Era de mais; tive ganas de ir ter com ella,
para desaffrontar cavalheirescamente a ultrajada dignidade nacional.
Mas passados os momentos d'arrebatamento intempestivo, aquella
retractação formal e cathegorica que já estava phantasiando exigir-lhe, foi
conscienciosamente substituida pela mais franca e sonora gargalhada, que
jamais eu dei!
Pois é lá razoavel que alguem dê importancia aos devaneios phantasiosos da
sr.ª Maria! Naturalmente aborrecida da sua vida aventureira, empregou as
pequeninas horas vagas a espandir sobre o papel,—indefeso por seu mal, que
bem envergonhado se havia de achar—as tiradas portentosas da sua
imaginação fertil, aproveitando de passagem alguns improvisos humoristicos,
com que habilmente quiz apimentar a sua já muito frisante critica—isto
concedendo que seja ella a verdadeira auctora. Foi amontoando com
abundancia tudo quanto lhe pareceu mais interessante, mais pittoresco até;
soccorreu-se de vez em quando a quaesquer «documentos auctorisados», e
afinal offereceu-nos innocentemente esse mimo admiravel, que tanto tem
irritado os animos indigenas.
IV
Em vista d'isto, é uma dôr d'alma dar sete tostões pelo engraçado livro, que
não se perdia nada em ser despoticamente condemnado a qualquer emprego
hygienicamente mais utilitario.
Eu já disse que a bomba temeraria que ella pretendeu arremessar-nos,
estalou-lhe extemporaneamente nas mãos, por felicidade sua. Assim é, com
effeito.
Porque se ella se não ferisse, toda queimada pela sua pólvora adocicada,
não attrairía de tal fórma as disveladas attenções publicas, que se apressáram
humanitariamente em ir a soccorrel-a, cuidando-a com liberalidade
extremosa—comprando-lhe descuidosamente a perola do seu livro.
Um tal acaso quiz que os nossos bonissimos corações fôssem
poderosamente captivados, pela infeliz victima d'uma leviandade desculpavel.
E de facto, estou em dizer desassombradamente que não ha de ter a minima
razão de queixa, da nossa sollicita caridade, e do nosso arrebatado amor do
proximo.
Tamanha parece ter sido a dôr pelo malaventurado acontecimento, que para
christãmente se prodigalisar consolador allivio á princeza inexperta, tantos
exemplares da sua obra foram avidamente comprados, que por pouco ella não
ficou esgotada!
Vejam quanto é sempre conveniente, appellar para os sentimentos
misericordiosos d'um povo de tradicções fagueiras, como a nossa!...
A popularisada Maria tambem n'outra qualquer parte podia assim ser
alcançada por lamentavel desastre, e comtudo arriscava-se a que ninguem
fizesse caso das suas commoventes lamurias, deixando-a placidamente
debater-se, ainda porventura para castigo da sua creancice pouco conforme
com a idade compromettedora, nas agonias crueis de queimaduras terriveis. E
então grande seria o seu desgosto ao vêr-se desattendida—tendo de guardar os
seus industriosos livros.
Mas nós fizemos enorme barulho caritativo, despojando-nos virtuosamente
em seu beneficio...
V
Ora isto póde ser tudo quanto quizerem, menos razoavel, coherente.
Pois se já se sabia que magoando-lhe ferozmente as mãos atrevidas, a nossa
caridade proverbial corria logo em seu auxilio com piedoso fervor, para que
demonio é que a maltratáram assim, á respeitavel Leetizia? Vontade unica de
lhe serem amavelmente uteis.
Demais, eu acredito, seja embora ingenuidade, que sua alteza recem-casada
não conseguiu mais com o seu livro, do que mostrar pretenciosamente os
dotes fecundos d'um humorismo banal, com que quiz amortalhar por sarcasmo
pungente, os nossos, habitos e os nossos homens—e as nossas mulheres
tambem. Mas isto foi impensadamente feito, d'um feitio enojante, com umas
idéas espirituosas que nos enchem de comp aixão pela sua obcecada
productora!
Os disparates disformes succedem-se n'uma correria talmente vertiginosa,
que a gente chega a perdel'os de vista, sem mesmo lhes poder prestar as
devidas homenagens.
A sr.ª Solms achou-nos por cá escondidinhos no nosso impagavel cantinho;
achou-nos talvez originaes ou primitivos; admittiu á custa dos succulentos
jantares, muitos thuribuladores gratuitos, que a informáram, decerto com
minuciosa nudez, dos nossos costumes, encapados brutalmente em exaggeros
de ridiculo, e vae ella toma surrateiramente os seus apontamentos, reune
cuidadosamente as graçolas grosseiras e chatas dos seus galanteadores, faz
incondicional acquisição de tudo o que lhe contáram de mesquinho,
rebaixador, e infamante—o que está perfeitamente no genio nacional—e
presenteia finalmente a publicidade com o producto curioso de todas as
monstruosidades que lhe ensinaram.
Hoje poucos deixarão já de ser concordes n'isto, e por consequencia, bem
que fóra de tempo, lamenta-se á uma a prodigiosa popularidade que se
dispensou ao interessante livréco.
VI
Porém antes de chegar a este louvavel e conveniente apuro, já a sensivel
honra nacional havia calorosamente protestado contra as diffamantes
leviandades de Madame, com gestos de indignação soberana, enchendo o
espaço amedrontado de brados energicos e furiosos, de reclamações
ribombantes, uma violenta tempestade prodiga de trovões atroadores, e
gravida de raios vingativos.
Ainda mesmo sob o transparente disfarce das replicas cheias d'espirito,
d'aquelle espirito portuguez pesado e forte sem subtilidades, os jornaes em
que ellas se escreveram por dias successivos, bem faziam comprehender que
mais eram desaffrontas accintosas, hervadas de resentimentos futeis, do que
pura e simplesmente um recambio bem entendido de tósas frisantes, com a
vantagem excellentissima de serem escudadas pela justiça do despique franco,
mas jovial, ou melhor ainda—trossista, singelamente.
Assim, que diabo! satisfizemos talvez a nossa vaidade beliscada, mas não
fômos precisamente, verdadeiramente, gente d'espirito.!
E querendo absolutamente estatelar a sr.ª Maria Rattazzi nas lamas
salpicantes da gargalhada sarcasta, apenas lhe obtivemos á nossa custa, um
mais lisongeiro resultado para o successo imprevisto da sua obra, que da
mesma fórma se viu immediatamente rodeada d'importancia, com que a sua
afortunada auctora naturalmente nunca havia sonhado!...
É o caso de dar corda para se enforcar.
Quem sabe a estas horas o que ella estará pensando de todo este espalhafato
jornalistico, que se tem agitado tempestuosamente em crescendos de protestos
vigorosos contra as suas diatribes perfidas...
Não posso saber; mas talvez não fôsse totalmente despropositado o
presumir que se esteja rindo com a melhor vontade do mundo, de tantos
adjectivos instigadores, empregados com desperdicio.
VII
E, já que infelizmente não podemos fazer outra coisa, supponhamos que o
famigerado livro da celeberrima princeza se apresentava ahi um dia com o seu
risinho d'escandalo picante, a desafiar com descaramento canalha os altaneiros
brios patrioticos, inchados eternamente de glorias—passadas...
Ninguem fazia caso. Os jornaes annunciariam no estylo proverbial estafado,
a sua obsequiosa recepção, limitando-se a imprimir-lhe ligeiramente um
qualquer dichote, simples de desprezo.
Consequencia inevitavel? Um silencio funebre:—a morte fulminante do
livro audaz; um bem entendido espancamento moral applicado
fleugmaticamente sobre a auctora pedante do dito, e sobretudo o mais formal
e esmagador desaggravo da dignidade lusitana.
Haveria com certeza muita gente que o lêsse em família:—sorria-se
desdenhosamente d'um tal montão d'inexactidões absurdas, mas com um
desdem frio, e ao cabo de algumas horas de leitura, talvez se enojasse ao
ponto de o pôr de lado; lamentando apenas aquelles tantos reis que n'elle
empregára irreflectidamente, por curiosidade.
Mas assim, com um tal barulho!... Era uma avidez pasmosa, da parte de
todos, em ler desde a primeira á ultima pagina, a maravilhosa obra da
principesca Maria—na asneira.
Fallava-se d'ella em toda a parte, no theatro, na rua, no club, no gremio, em
familia, de visita; em toda a sorte de conversações. A sua deleitosa leitura
suscitou frequentemente largas, acaloradas discussões: uns apoiavam
destemidamente as opiniões desmascaradas da princeza, talvez os
informadores; outros protestavam energicamente, fazendo rhetorica furibunda,
com gestos traductores da incalculavel indignação, que o seu limpido amor
patrio lhes suggeria.
Em summa, por fim, ainda hoje, é do bom tom fallar do livro da Rattazi!...
VIII
Continuemos a imaginar os resultados inestimaveis d'aquelle silencio
funestamente desattendido, por uma leviandade inqualificavel...
A sr.ª Maria Laetizia, Solms, Rattazzi e Rutte, e não sei que mais, quando
os innumeros exemplares do seu livro vieram para o explorado Portugal, havia
de forçosamente seguil-o passo a passo, com o seu terno affecto maternal, a
ver com inexcedivel cuidado o que lhe poderia acontecer. Supponho bem ser
este um ponto que não póde admittir duvida, porque todos nós nos
interessamos vivamente pelo que mais ou menos nos diz respeito, tanto mais
quando o objecto é, como o supracitado livro, filho querido das nossas
entranhas. (Não esquecer com isto que nunca femeas pódem conceber, sem o
respectivo auxilio productor dos machos).
De maneira que sua alteza—sua excellencia actualmente, e ainda aqui se
revela a sua nenhuma vaidade...—havia de portanto procurar logo nos jornaes
portuguezes, conhecer as impressões que elle inspirava.
Com o succedido, é mais que natural, como já tive occasião de presagiar
aqui mesmo, que sua excellencia se risse expansivamente da nossa
ingenuidade quasi infantil, saboreando com as maiores do çuras os recentes
favos de mel da respectiva lua, que por pouco a não allumia mais vezes do que
a sua collega planeta o faz á terra.
Mas se ella se desse todos os dias á improba massada de consultar os ditos
jornaes, e os achasse sempre muito caladinhos, mudos e serios, sem caírem na
tolice inaudita de lhe popularisar o nome—oh! então é que deveria ser bom
vel-a, mesmo que fôsse à vol d'oiseau!...
Se bem que já não seja das mais notaveis frescuras, murchava
completamente, e repelliria furiosamente horrorisada, os supracitados favos.
O editor parisiense, esse—desgraçado!—bradaria percorrendo agitado o seu
estabelecimento pacifico, á imitação de Henrique IV.
—Ventre—gris!
E maldiria nos seus justos furores do negocio mal afortunado, as rabinices
litterarias das princezas idiotas.
IX
Sim! hei de sempre maldizer todos os que desprezáram aquelle impagavel
silencio desprezado.
Porém o mal está feito, irremediavelmente feito; nós prestamo-nos
gostosamente duas vezes ás gargalhadas feminis d'uma frivola
colleccionadora d'apontamentosproducentes, e agora caminhamos ahi por
essas ruas já impavidos, cheios de satisfação de nós mesmos, soberbos...
O que resta agora, para se sustentar uma tola questão eterna, é que
suaexcellencia, já despida burguezmente das gallas de princeza, escreva
tambem um folheto em resposta aos nossos, e aos artigos verrinosos que a
nossa imprensa teve a generosidade de lhe conceder. Gostava de ver isso, só
para ter occasião de apreciar até onde podem chegar os furores dos brios
patrios... O que posso asseverar francamente é que o feliz editor publicavalh'o logo, com reconhecimento enorme, certo da boa pechincha que lhe caía
em casa, e mandando immediatamente para Lisboa metade da edição—ou
mais.
Ora, naturalmente quem se tiver entregue ao ingrato trabalho de me ter lido,
dirá—no caso de concordar commigo—, assim com uns ares de censura.
—Mas porque demonio não vieram, vossê ou quaesquer outros mais
auctorisados, prevenir o máo passo errado que se estava dando.
Foram uns cynicos, uns perversos, que vendo como os animos em geral
ferviam ardentemente, não se apressárão em atirar-lhes um pouco d'agua fria...
Eu por mim folgo sem duvida de não ouvir essas recriminações, porque se o
acaso quizesse que sim, teria que por minha vez imitar o bello typo do
Mephistopheles, perguntando-lhes com uma das suas boas gargalhadas,
sabem?—n'um sarcasmo d'effeito:
—Então os senhores decididamente não teem senso commum?...
X
Por conclusão, devo já agora prevenil-os de uma coisa, porque talvez ainda
não tivessem dado.
Se continuarem muito exaltados contra sua excellencia, não sabem quem
estimará muito isso, por lhe ser d'uma grandissima conveniencia?
É—que ella me perdoe!—a ex.^ma sr.ª D. Guiomar Torrezão, que terá
excellente ensejo de fazer tambem esgotar os exemplares da sua preciosa
traducção.
Bem sei que as letras patrias iam soffrer muito com essa perda, mas eu
apezar de tudo que ahi fica dito, ou antes d'accordo com isso, preferia que ella
nunca visse a luz da publicidade.
E não creia s. ex.ª que eu lhe queira mal, lá isso não. É... por causa dos brios
patrios, com quem se deve ter ainda mais consideração do que com as letras
supracitadas, suas irmãs de nome.
Porque o que nos valeu foi elles não saberem francez quasi geralmente. Se
soubessem arriscava-se a ousada princeza a já não existir a estas horas, não
chegando talvez a poder contrair as suas recentes nupcias.
Ora dar-lhe agora a obra em portuguez é um perigo muito grande, porque
caso algum exforçado lusitano queira desaffrontar a sua patria offendida,
encontra na sua frente... um marido!
Nada, seja patriota, minha senhora, não queira desgraçar-nos.
Em todo o caso eu appello para o lapis previlegiado de R. Bordallo Pinheiro
para que no caso de reincidencias, applique uma boa escovadella ao pello
nacional.
Desculpe-me elle o conselho, que só tem por fim leval-o a fazer uma boa
acção.
FIM
Sobre el Blog
Bienvenido a Cultus Sapientiae.
Este modesto Blog tiene como objetivo poder compartir obras, fragmentos, opiniones y manifestaciones culturales varias.
En la barra lateral están los enlaces que os llevarán a las Bibliotecas I, II y III. Al lado de las entradas se puede encontrar el índice general de autores.
Nuestro objetivo no es, de ninguna manera, la piratería. Sino que es alcanzar al máximo de personas posible para que de forma gratuita tengan acceso a nuestro acervo literario. Convertir en color aquellos que jamás experimentaron algo que fuese ajeno al gris.
Siéntase a gusto.
Este modesto Blog tiene como objetivo poder compartir obras, fragmentos, opiniones y manifestaciones culturales varias.
En la barra lateral están los enlaces que os llevarán a las Bibliotecas I, II y III. Al lado de las entradas se puede encontrar el índice general de autores.
Nuestro objetivo no es, de ninguna manera, la piratería. Sino que es alcanzar al máximo de personas posible para que de forma gratuita tengan acceso a nuestro acervo literario. Convertir en color aquellos que jamás experimentaron algo que fuese ajeno al gris.
Siéntase a gusto.